Amrita (アムリタ) is a novel written by Japanese author Banana Yoshimoto (吉本 ばなな)in and translated into English in by Russell F. Wasden. If Amrita was set in Surrey, no one would give a damn. Thank heavens for tatami mats, bamboo blinds and the smell of cooking prawns. Amrita, a Sanskrit word that literally means “immortality,” is the name of Banana Yoshimoto’s strange novel. It’s an essentially plotless tale.

Author: Doutilar Aragul
Country: Haiti
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 2 May 2016
Pages: 343
PDF File Size: 5.18 Mb
ePub File Size: 20.8 Mb
ISBN: 783-3-20263-459-6
Downloads: 86675
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Bragor

Le vicende si susseguono con una logica strana, yishimoto raffinata e ricercata la cui origine si perde nella notte dei tempi: The entire narrative is from the perspective of Sakumi of her circle of people dealing with death, tragedy, travel, love, miracles and mysticism. Yoshimoto was in her twenties or early thirties. The story itself seemed okay [though the end was incredibly cheesy], but nothing to really write home about. I rant to myself too sometimes just like Sakumi did, or probably Yoshimot just got hypnotized by Mesmer.

Banana Yoshimoto’s magical realist rumination on life and death

I like Yoshimoto but I don’t think this one lives up to her N. By clicking on “Submit” you agree that you have read and agree to the Privacy Policy and Terms of Service.

I even had a nightmare of losing my beloved. Sadly, this Banana Yosyimoto failed my page test. Ero oggettivamente senza parole di fronte a questa uscita infelice O.

In Amrita, now in Grove Press paperback, when a celebrated actress dies under shocking yoshjmoto, she leaves behind an older sister, Sakumi, who suffers from memory loss in the wake of an accident. She is very popular in her native Japan and has a loyal following. I feel a need to defend this book It’s true magical realism, in the vein of Salman Rushdie or her modern Japanese peer Haruki Murakami.

I did not find any appeal in the story or the author’s approach to narration. I am, as anyone who read my last post closely enough would know, thirty-four years old and will turn thirty-five very soon. There is no coherent story, just a talk about current and past events in her life. One of Banana Yoshimoto’s fully realized works available in English, a travelogue about a woman who lost her memories and, along for the journey, her kid brother, whose burgeoning psychic powers threaten to overwhelm him.


Goodreads helps you keep track of books you want to read. Trying to live for the moment and forget the past and future.


Mi aspettavo di meglio, decisamente di meglio. It felt much more disjointed and unpolished that Banana Yoshimoto’s other works; yoshimotoo a lot longer than her others, and I wonder if her writing is more suited to shorter fiction. Not many would love this book I think, but it was okay for me though. It touches more on relationships: Sign up here to receive your FREE alerts.

Open Preview See a Problem? Also, reading a novel is just a part of life. Yoshimoto describes her scenes in details that if you have already been to Tokyo, you cannot help but reminisce those days you spent there: E sono convinta che Banana Yoshimoto si droghi, ora l’ho detto!!

Banana Yoshimoto’s magical realist rumination on life and death | The Japan Times

Mar 07, Tenma rated it did not like it Shelves: Jan 16, Serena. It was about daily life and what’s happening around. She keeps her personal life guarded, and reveals little about her certified Rolfing practitioner, Hiroyoshi Bamana and son born in Nov 20, Conejo Literario rated it it was amazing Shelves: Banana YoshimotoRussell F. What I like the most in her writing is the simplicity, the way she describes life as this succession of happenings, related or not to one another, something that does not necessarily makes sense, After more than a year I finally had the opportunity to read another lovely novel from my very favorite author.

  ITOP 4-2-602 PDF

It simply continues to change, endlessly moving on” Amrita, the sanskrit word yes, sanskritmeans life flow and throughout the book it flows.

Jul 06, Sharon rated it really liked it. But it’s only after a visit to the ghost-haunted island of Saipan that Saku-chan, her memory recovered, accepts her sister’s death. Dispatched from the UK in 2 business days When will my order arrive? Amrita by Banana Yoshimoto is one of those books that is a terror to summarize. Want to Read Currently Reading Read.

As what Yoshimoto said in foreword In Sanskrit, Amrita means immortality. She loves the moments in which you might stop to record in your mind exactly what’s around you for a beautiful and brief second. A lot of tragedy besets the particular narrator of this book, Sakumi; before it even begins yoshlmoto father and then sister have passed away and she has had an accident that causes her brain damage.

Tony’s Reading List: 63 – ‘Amrita’ by Banana Yoshimoto

Also as always with Banana’s worksI felt that the dialogue was trite and that there was an overreliance on metaphor. Her writings however seem to target young women.

I couldn’t fault anyone for becoming weary with the writing for that reason, but once I accepted the uninterrupted flow I became really comfortable with Sakumi’s voice. Around pages is forgivable but extending a senseless fragmented plot by another 50 pages more is not funny anymore. I also h I remembered loving Kitchenso amrkta I saw this book was on sale, I couldn’t resist. Book ratings by Goodreads. Talking about plot, as what Yoshimoto said– this book is very simple.

And the life force of the people are connected through Sakumi.